Kebetulan dia habis kerje pukul 12 hari tu.
Mula-mula kata nak makan subway jer, tiba2 dia kata nak makan nasi pulak.
Jadi kami pun ke restoran yang berdekatan.
Kali pertama cuba makan kat situ.
Padahal bukannya jauh pun.
Cuma jalan beberapa langkah dari UoB pun dah sampai.
Kami order Meat beriani dan chicken kebab.
Katanya makanan akan siap dalam masa 15 minit.
15 minit kemudian, dapatlah nasi ni...
Nyum nyum, memang sedap beriani dia.
Ni pulak chicken kebab yang dimakan bersama roti nan...
Inilah hidangan tengah hari kami hari tu....
Minuman pula, kami order satu jug manggo lassi...
NuKilaN:
Haha.. saya yang baca ni rohok.. mana nak gi cari makanan hok supe petang-petang ni.. nampak nasi tu memang jelas la..
ReplyDeleteHehehe, baca pun boleh rasa rohok....
DeleteTak payah nak rohok sgt, nasi lemak lagi sedap dari beriani tu...
rohok is penat. mengah.... kan kan kan. konvo? konvo siapa? (mode kepoci on) hahahaha
ReplyDeleteYeke penat? Rasanya rohok tu macam payah kan? Haha.. kita pehe tapi nak terang payah kadang2..kan?
DeleteMama JJ: Memang penat nak habiskan semua tu.... tapi mengah mcm takk berapa song sangat.... Belum tiba masa utk konvo ai lagi lah... It was my friend, eh mcm mana boleh tertinggal bas ni...
DeleteAN: Penat pun mcm yer juga, payah pun kena jugak... Tapi kalau nak replace kat ayat kat atas tu mcm tak sesuai kan? Takpe, janji kita kita ni faham..... hahaha
ADa la ni yang I terlepas baca ni... tak pun terkonfuse. Hahaha maklum la sejuk sejuk ni otak pun beku. Ada jer excuse nyer hhehee.
DeleteHa ah la kan, takper...janji kita kita faham. rohok weh hehe.
Ok, alasan diterima :)
DeleteKeh keh keh, buke main rohok nok tere word rohok ni...
bestnya... :))
ReplyDelete(^____^)
Deletehaha..rohok bergantung pada ayat la,kan..Nas..Aisy Nsiha..kita faham tp susah nak jelaskan.:)
ReplyDeleteHa ah, betul tu kak...
DeleteItulah dilema saya masa nak translate tu.... Tulis padam, tulis padam... Last2 guna jer rohok tu... hahahaha
Rohok? kakak lagilah tak tahu Nur tapi dpt agak-agak maksudnya dari ayat yg dibina:)
ReplyDeletePuas sangatlah makan kalau macam itu kan.
Betul dah tu kak... Pandai akak teka....
DeleteLama tak makan briyani lah weyh.... hihi Pak Jilap sukalah tu.....
ReplyDeleteLepas ni bawak anak anaklah pulak yek....kasi aci sama sama makan sedap ....
Ok Rohok tu macam tak terlaratlah ye dak.....hihi ke rasa macam nak termuntah kaler le sebab penuh dah piyot yg kecik tu...Kalau okje boleh jer tu haha
Mak, nak adress ke utk bwk pak jilap makan kat sini, hehehe...
ReplyDeleteItu lah yg my the other half duk ulang masa makan tu... Nanti lah kita story bila bawa budak2 pulak..
Portion kat sini memang byk lain mcm... Tu tak muat dgn perut kami yg kecil ni, ekekeke
rohok?serius tak pandai bahasa kelantan.hehe..
ReplyDeletemmg nmpk sedap berianinya..:)
Manggo lassi tu sungguh menggiurkan
ReplyDeleteDalam gambar pun nmpk sedap menu2 tu nur... sedapnya! Terliur pulak tgk nasi beriani tu... haih!
ReplyDeleteTahu pun tidak macam mana nak tolong translatekan 'rohok' tu apa ^__^ Okeylah, saya baca komen rakan-rakan lain maksudnya lebih kurang payah, mengah, penatlah yerk. Okeylah, understood. I bahasa kelate ni kalau tak bagi klu memang guling-guling I tak faham. Sila jangan terjemahkan semuanya dalam loghat kelate. Tension ah kak nanti nak baca! Hahaha....
ReplyDeleteEh, ni komen pasal entri ke pasal bahasa ni? Lantaklah ye, Nur! Janji komen *_*
akak taktau apa maksudnya tu..hehehe
ReplyDeletefirst time dengar perkataan rohok
ReplyDeletebelajar benda baru hari ni =)