Cara eja NUR dalam tulisan korea...
Saya dapat ni masa mengunjungi gerai pelajar Korea Selatan sempena One Week World minggu lepas.
Ni gerangan korean girl yang tulis nama saya tu...
Suka dengan cara dia yg sangat ramah dan senyum jer memanjang |
Nur is sunset |
Katanya, NUR dalam bahasa korea bermaksud sunset.
Kalau dalam Islam, NUR tu cahaya.
Erm, tak jauh beza pun maksudnya, kan?
NuKilaN:
comel cik adik k pop ni... mmg lebih kurang makna bahasa korea nur dan nur bahasa arab tu...
ReplyDeletenanti simpan tulisan tu ye...
ha'ah la.. lebih kurang lak maksud nur tu yer...
ReplyDeletesalam Kak Nur..
ReplyDeletecumel je tulisan korea tu..
korean girl tu pun comei jugA..
lebih kurang je maknanya..
beza bahasa melayu & english je (^_~)
boleh tiru eja tu sbb nama anak dara bermula ngan Nur
ReplyDeleteYalah..lbh krg jer maksudnya... :D
ReplyDeletekeluarga saya ,..nama semua xder pangkal nur..huhuhu...
ReplyDeletesemua anak2 ada nur tapi ditengah2. hehe. Cahaya yang indah menerangi alam. :)
ReplyDeletecute la..tak jauh juga beza makna dia kan..
ReplyDeleteLebih kuranglah kan...orang korea mmg peramah n manis muka..ingat ms transit kat korea dlu...
ReplyDeleteNur dalam German is "only".
ReplyDeleteThese Japanese and Korean selalu nampak bersemangat dan ceria kan, suka tengok cara dorang.
wow sgt menarik! Mmg nama Nur ni maksud yg baik even dlm bahasa lain kot kan..lucky you kak Nur. :)
ReplyDeleteHa'ah lah..maksud lebih kurang sama..hehe.. Seronok bila dpt tulis nama sndiri dlm bhasa lain..:)
ReplyDeletekak nur, kite pun sgt suke dgn name nur tu sampai ckp kat suami nk namekan ank puan nur sahaje heheh..
ReplyDeletemood: berangan dpt bb gugurl ngehngeh ;D
Aisy: Entah la tulisan tu dah tercicir kat mana, nasib baik sempat ambil gambar :)
ReplyDeleteLia: Kan? Saya pun cakap mcm tu dekat budak korea tu :)
Nisah: saya pun suka juga tgk tulisan mereka yg bolat2 tu
Kak tini: Boleh boleh...
RH: sama tapi tak serupa :)
Izan: Adik beradik sama semua Nur even ejaan lain2.. ada Nor dan ada Noor, hihihi
MFM: Ok la tu, kelainan dari kebiasaan Nur kat depan, kreatif gitu...
MamaRey: ha ah, hampir sama...
ummuaidan: Kan? senyum jer bila bercakap... lengok bahasa yang mereka guna pun macam best jer nak dengar :)
Nastyna: Ingatkan dalam cerita jer mereka ni ceria, kat luar pun kita tak kekok nak kawan dgn mereka.. sgt friendly
ReplyDeleteIzu: nama Izu pun apa kurangnya, mesti cantik juga maksudnya tu :)
Atie: Saja suka2 nak tahu nak sendiri dalam tulisan korea, ekekkekke
UM: Amin... semoga diperkenankan angan2 tu dalam masa terdekat :)
NoEn: Kalau ikutkan nak juga belajar bahasa mereka, tapi ada kekangan masa pula kalau nak belajar skrang ni... harapnya suatu hari nanti akan dapat peluang tu :)
Wah....ambil kesempatan nampak pergunakan dak korea tu! hehe
ReplyDeleteCer suruh dak tu tulis nama OKje dalam bahasa Korea haha!!
owh..macam tu rupanya nur dalam tulisan korea...mcm simbol2 je...nmpk senang tapi payah jugak nak belajar bahasa korea kan...hihi;p
ReplyDeleteOKje: hehehe, tak baik kata kita mcm tu tau(sambil lap air mata - ni rekaan semata mata)... dah orang offer, kita pun grab aje la... bak kata pepatah, rezeki jangan ditolak, musuh jangan dicari :)
ReplyDeleteNanti kalau serempak dgn dia lagi saya suruh dia tulis nama Okje pulak... tapi risau juga takut Okje takde dalam kamus bahasa korea, hehehe, jgn marah :)
PC: Kan? nampak jer simple, nak belajar tak simple kot... hehehe
oh ha ah... lebih kurang je maksudnya...
ReplyDelete